איריס לוי קולינריה עילית במיטבה

סלט חצילים רומני – זקוסקה

אני כל כך שמחה לשתף את המתכון הזה אתכם. אני גדלתי בבית בו האוכל לא היה משהו מרכזי . הרפרנס היחידי מהו אוכל הרומני היה הטעימות ממטבחה של חנה גרובר השכנה שבישלה הרבה אוכל עם המון שום. לא זוכרת מנות ספציפיות ובמיוחד לא סלט חצילים רומני – זקוסקה . זוכרת באופן ברור קציצות עוף נהדרות מלאות בפטרוזיליה ושום לכן לא יכולה לספר סיפורי געגוע לאוכל רומני של ילדות וכו אבל ככל שגדלתי, הבנתי עד כמה החיים יכולים להיות טעימים. מיותר לציין שעל סלט חצילים רומני – זקוסקה לא שמעתי בחיי.

לאחרונה הצטרפתי לטיול ברומניה בדגש של אוכל עם לאה גורן מקא לה מאמא – היה נהדר. כאן ניתן לקרוא את סיפור המסע שלי , בכל מקרה בטיול זה הכרתי וטעמתי לראשונה סלט חצילים אמיתי – לא כזה כמו שמוכרים לנו כ" סלט רומני " התעשייתי בסופר מרקט  שאין בינו לבין המקורי  שום דמיון.

קרסטינה המקסימה מפנסיון קרסטינה בסביאל גילתה לי את המתכון שלה לסלט חצילים רומני – זקוסקה. כששאלתי ממי למדה מתכון זה היא הסתכלה עלי בפליאה ואמרה " ברור מאמא שלי , שלמדה מאמא שלה ".

זקוסקה הוא סוג של סלט חצילים שמקורו ברומניה. מקור השם בשפות הסלאביות ופירושו מתאבן . סלט זה  היה פופולרי  מאוד בתקופה הקומוניסטית של רומניה. טעמו האופייני של הסלט הוא הערוב של חצילים הקלויים באש גלויה ,פלפלים  קלויים, שום, מלח ושמן. בביקור במקומות נוספים ברומניה נתקלתי בגרסאות נוספות של הסלט : זקוסקה עם פטריות, עם גזר ואפילו עם שעועית  .

הסלט נולד מתוך צורך – צורך בשימור מזון מתקופת הקיץ לחורף הקר. לאחר הכנת כמות גדולה של סלט מעקרים את הצנצנות ומאחסנים אותן במערה הנמצאת בבסיסו של כל בית כפרי ברומניה.

מרתף השימור של קריסטינה

האמת הכנתי כמות גדולה של הסלט אבל….. הרוב נגמר ולא נותרה טיפה לשימור לחורף. בפעם הבאה אכין כמות משולשת של סלט.

משתפת כאן את המתכון שקריסטינה לחשה לי בסוד.

סלט חצילים רומני – זקוסקה

  • 3 חצילים בינונים קלויים על האש קלופים ומסוננים
  • 4 פלפלים אדומים קלויים על האש וקלופים
  • פלפל ירוק אחד קלוי וקלוף
  • בצל גדול קצוץ
  • 6 שיני שום קצוצות
  • 3 עגבניות קלופות קצוצות
  • 1/4 כוס שמן חמניות
  • מלח
  • פלפל

בסיר מחממים בחום בינוני את השמן ומטגנים את הבצל להזהבה קלה בלבד .

מוסיפים את העגבניות והשום וממשיכים לטגן יחד כ 20 דקות.

טוחנים במטחנת בשר את החצילים ( משתמשים בדסקית עם החורים הגדולים ).

מוסיפים את החצילים הטחונים לסיר וממשיכים לבשל ביחד כ 20 דקות.

טוחנים במטחנת הבשר את הפלפלים ומוסיפים לסיר .

מוסיפים מלח ופלפל שחור לפי טעמכם.

מבשלים ביחד תוך כדי ערבוב מדי 10 דקות כשלוש שעות או עד שרואים שהשמן מתחיל לצוף על פני התבשיל.

מקררים ונהנים עם חלה, לחמנייה או כך בלי כלום

  1. גלילה בנדל הגיב:

    הי איריס
    היתה לך הזכות לפגוש את כריסטינה אחת הבשלניות הטובות ברומניה. אינני יודעת מה עוד אכלת אצלה אבל היא עושה גם סלט חצילים מיוחד מאד במינו שאינו זקוסקה והוא פשוט מדהים אז אם יצא לך שוב אני ממליצה. באשר לזקוסקה מאחר ואני גם ממוצא רומני וגם מדריכה ברומניה מזה שנים רבות אני רוצה ברשותך לתת לך כמה פויינטרים אם תרצי. זקוסקה היא לא מילה סלבית. זהו סלט שעושים אותו רק בטרנסילבניה. אם תשאלי רומנים מואלכיה (האזור של בוקרשט) או ממולדובה הם לא ידעו על מה את מדברת והם אינם מכינים את הסלט הזה. האוכל הרומני שונה מאד בין מחוז למחוז או בין נסיכות לנסיכות. במולדובה למשל ההשפעה היא בחלקה סלאבית והם למשל מכינים פשטידה ששמה טוץ ועשויה כולה מתפו"א ותושבי טרנסילבניה לא מכירים אותה כלל. טרנסילבניה היתה כבושה במשך מאות בשנים ע":י הטורקים והם אלה שהשפיעו הכי הרבה על המטבח הרומני – לכן הם משתמשים כל כך הרבה בחצילים, קבב (מיטיטי), צורבה, ממולאים למיניהם, בצקים שונים ועוד ועוד – השפעת הבלקן מאד מאד מודגשת אצלם, בעיקר הטורקי והשפה הטורקית חדרה גם היא לשפה הרומנית שהיא לטינית ולא סלאבית. בשפה הטורקית יש הרבה מאד מילים שמוצאן מאירן (למשל – בלקן). אני עובדת הרבה מאד עם צליינים רומנים ומעניין מאד שבקרב הטרנסילבנים יש הרבה מאד צורות של הכנת זקוסקה וכל אחד שונה מחברו. אנסה את המתכון שלך כי את כל מה שכריסטינה עושה אני אוהבת. היא אשה מקסימה ומארחת למופת.יום טוב.
    גלילה

  2. ראלי הגיב:

    אני לא בדיוק מבין את ההיסטוריה שלך המוצא שלי הוא מגדות הדנובה ושם מכינים זקוסקא וכן גם שם היה שלטון תורכי ויש השפעה גדולה של המטבח התורכי שם אבל גם הפוך שביקרתי התורכיה אכלתי זקוקה הם מכינים את זה והפלא הם קוראים לזה סלט רומני…ודרך אגב בטרנסילבניה האוכל נוטה לכוון הונגריה לכל מי שמבין…

השאר תגובה